Bilingual education should not even be a debate. That said, it continues to be one that is more about politics than evidence. It plays out in a lot of different ways. One big way in Texas has to do with the legislature not funding bilingual education adequately. Not even close.
Latin@s simply have to exercise more political power. They need to get out and vote and just as importantly, to get more involved in the political process. Plus, we all owe it to our forebears and civil rights ancestors who fought for our rights, most especially the right to vote.
Sí se puede! Yes we can!
Angela Valenzuela
c/s
The Superior Social Skills of Bilinguals
BEING bilingual has some obvious advantages. Learning more than one language enables new conversations and new experiences. But in recent years, psychology researchers have demonstrated some less obvious advantages of bilingualism, too. For instance, bilingual children may enjoy certain cognitive benefits, such as improved executive function — which is critical for problem solving and other mentally demanding activities.
Now,
two new studies demonstrate that multilingual exposure improves not
only children’s cognitive skills but also their social abilities.
One
study from my developmental psychology lab — conducted in collaboration
with the psychologists Boaz Keysar, Zoe Liberman and Samantha Fan at
the University of Chicago, and published last year in the journal Psychological Science — shows that multilingual children can be better at communication than monolingual children.
We
took a group of children in the United States, ages 4 to 6, from
different linguistic backgrounds, and presented them with a situation in
which they had to consider someone else’s perspective to understand her
meaning. For example, an adult said to the child: “Ooh, a small car!
Can you move the small car for me?” Children could see three cars —
small, medium and large — but were in position to observe that the adult
could not see the smallest car. Since the adult could see only the
medium and large cars, when she said “small” car, she must be referring
to the child’s “medium.”
We
found that bilingual children were better than monolingual children at
this task. If you think about it, this makes intuitive sense.
Interpreting someone’s utterance often requires attending not just to
its content, but also to the surrounding context. What does a speaker
know or not know? What did she intend to convey? Children in
multilingual environments have social experiences that provide routine
practice in considering the perspectives of others: They have to think
about who speaks which language to whom, who understands which content,
and the times and places in which different languages are spoken.
Interestingly,
we also found that children who were effectively monolingual yet
regularly exposed to another language — for example, those who had
grandparents who spoke another language — were just as talented as the
bilingual children at this task. It seems that being raised in an
environment in which multiple languages are spoken, rather than being
bilingual per se, is the driving factor.
You
might wonder whether our findings could be explained as just another
instance of the greater cognitive skills that bilingual children have
been observed to have. We wondered that, too. So we gave all the
children a standard cognitive test of executive function. We found that
bilingual children performed better than monolingual children, but that
the kids who were effectively monolingual yet regularly exposed to
another language did not. These “exposure” children performed like
monolinguals on the cognitive task, but like bilinguals on the
communication task. Something other than cognitive skills — something
more “social” — must explain their facility in adopting another’s
perspective.
In
a follow-up study, forthcoming in the journal Developmental Science, my
colleagues and I examined the effects of multilingual exposure on even
younger children: 14- to 16-month-old babies, who are hardly speaking at
all. In this study, led by Zoe Liberman and in collaboration with
Professor Keysar and the psychologist Amanda Woodward, babies were shown
two versions of the same object, such as a banana, one of which was
visible to both the infant and an adult, the other visible to the baby
yet hidden from the adult’s view. When the adult asked the baby for “the
banana,” the baby might hand her either object — both were bananas,
after all — yet if the baby understood the social context, he would
reach more often for the banana that the adult could see.
We
found that babies in monolingual environments reached equally often for
the two bananas. Babies in multilingual environments, including those
who were exposed to a second language only minimally, already understood
the importance of adopting another’s perspective for communication:
They reached more often for the banana that the adult could see.
Multilingual
exposure, it seems, facilitates the basic skills of interpersonal
understanding. Of course, becoming fully bilingual or multilingual is
not always easy or possible for everyone. But the social advantage we
have identified appears to emerge from merely being raised in an
environment in which multiple languages are experienced, not from being
bilingual per se. This is potentially good news for parents who are not
bilingual themselves, yet who want their children to enjoy some of the
benefits of multilingualism.
Katherine Kinzler is an associate professor of psychology and human development at Cornell University.
Follow The New York Times Opinion section on Facebook and Twitter, and sign up for the Opinion Today newsletter.
No comments:
Post a Comment